الثلاثاء، 27 نوفمبر، 2012

فــتـــــرة نقـــاهـة !!


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

راح أوقف عن الترجمة إن شاء الله إلى ما بعد فترة الاختبارات النهائية

أبداً مو قادرة أوفق بين الترجمة والدراسة هذا غير أنهم كارفينا أختبارين لأعمال السنة وكل واحد عليه عشرين درجة !!

اختباراتي القصيرة والمشاريع والواجبات راح تمتد للاختبارات النهائية

لذا، سأتوقف عن الترجمة مؤقتاً منها أرتاح شوي ومنها أركزّ على المذاكرة،

وداعاً إلى ذلك الحين ^^


هناك 13 تعليقًا:

  1. وعليكم السلام ورحمه الله وبركااته
    الله يعيينك حبيبتي + مدري اييش فيهم السنه ذي كل شووي اختبار >.<
    الله يووفقك ياارب
    مقدريين ظرووفك وحااسين فييك =="
    منتظريين عوودتك سالمه ونااجحه بمعدل يرفع الرااس >>>قووليه لنفسسك اوول =="
    مع السلاامه

    ردحذف
    الردود
    1. آمين يا حيااتي وياك

      تسلمين حياتي وشدي حيلك بالدراسة ^_^

      حذف
  2. وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته


    الله يوفقك ويارب عقبال التخرج بشهادة ممتازة

    ومعدل ودرجات عالية









    لكن عندي سوال

    كنتي اول تهتمين في جو البطل وتترجميه قبل كل الانميات
    وتنزلين من 3 الى اربع حلقات


    لماذا اصبح الان اخر الاهتمامات مع انه افضل انمي ترجمتيه الى الان


    الله يسعدك اهتمي في جو اكثر

























    اختك وفاء
    اتمنى ما زعلك كلامي بس انا مرة احب جو
    وترجمتك له جدا متقنه

    ردحذف
    الردود
    1. آمين حبيبتي وياك

      سؤالك وجيه وما يزعل فيه سببين
      السبب الأول: صراحة أُحبطت بقووة من متابعين جو عدد الردود والتحميلات في تناقص -__-
      هذا غير ظهور فريق ثاني يترجمونه وسابقيني وفكرت عدة مرات أوقف عن ترجمة الأنمي لكن، تراجعت عن هالفكرة كلّ ما أتذكر مشواري المليئ بالذكريات بترجمته

      السبب الثاني: الفريق الأنجليزي بطيئ جداً وبمعدل محبط، تخيلي اللحين واصلين للحلقة 40 مع أنهم فريقين متعاونين على أنمي واحد -___-

      لا بالعكس ما زعلت ويسعدني كونك متحمّلة تأخيري وتتابعينه معي ^.^
      منورة يا عسل :D

      حذف
  3. أزال المؤلف هذا التعليق.

    ردحذف
  4. إيه والله فعلا امتحانات إلى ما لا نهاية فيزياء كيمياء أحياء رياضيات ... إلخ >>>>>>> معاناة طالبة
    الله يوفقك يا قمر ويعينك ويعيننا على الامتحانات وإن شاء الله رح استناك إلى ذلك الحين :)







    آسفة حذفت التعليق إلي فوق كان فيه خطأ مطبعي ^^

    ردحذف
    الردود
    1. اووه، ما شاء الله أنتِ علمي
      آمين حيااتي وياك إن شاء الله وشديّ حيلك ^_^

      حذف
  5. وعليكم السلام ورحمه الله وبركاته

    مع أني مراعية ظروفك و ضيق وقتك لكن
    للأسف كنت انتظر منك أياكاشي و تمنيت على الاقل
    لو انهيتيه لانك وقفتي عند حلقات أرك و لانه قصير!

    على العموم بالتوفيق لك في دراستك
    و سأكون بانتظاه منك : (

    ردحذف
  6. هلا بك

    لا بالعكس كثير كانو يتابعو معاك جو
    وخاصة منتدى مكسات

    اول لانك تهتمين فيه اكثر انمي وتنزلي الحلقات اول بأول
    كان الكل في حماس معاك بس لانك تاخرتي عن ترجمتك فمن الاكيد
    سوف يقل الاهتمام وماعاد يظهر اهتمام مثل اول لان الانتظار ممل



    انتي ترجميه ولا يهمك بكون اول من يتابعك









    بالنسبة انك احبطي لان فريق تاني بيترجمه تابعت معهم حلقة
    والله ترجمتهم نهاائي مو جيدة



    بعدين انتي اول مترجمة بتترجمي جو فمن المؤسف انك توقفي علشان فريق اخر

    هذا مو سبب فأذا كانو هم سابقينك في الترجمة فأنتي كوني قبلهم
    وهذا سبب من اسباب اقبال المشاهدين والردود لك
    هناك الكثير يترجم ون بيس
    هناك الكثير يترجم كونن
    هناك الكثير يترجم جورجي
    هناك الكثير يترجم فتى المربى


    لكن مترجمينهم الاساسيين في استمرار
    وكل فريق وشخص له ميزة في الترجمة

    وانتي بصراحه غير في ترجمتك لجو

    حتى عائلتي جميعها تقول ترجمتها ماشاء الله متقنة
    جميعهم يحبون جو


    الله يسعدك لا توقفي










    بالنسبة للفريق الانجليزي فعلا بطيئ لكن الاهم انه مستمر

    وانا فعلا متشوقه لباقي الاحداث اشتقت ان ارى الحلقة 40 ننتظرك وربي يوفقك









    اختك وفاء

    ردحذف
  7. السلام عليكم

    ماشاء الله على رد الاخت وفاء
    كل كلامها تمام و ان شاء الله يشجعك ^^

    يمكن انتِ تحسي بخمول وضغط بسبب كثرة المشاريع التي بدأتي بها و لم تنهيها !
    يعني ماشاء الله في صفحة المشاريع فيه 4 اعمال ومع اياكاشي و صاحب الظل يصير 6 !! ><

    ليس جيد ان تبدأي بمشاريع كثيرة و جديدة وانتي لم تنهي ماعندك
    فهذا يسبب تعب و ضغط كبير جداً عليك و حتى المتابعين تتأخري عليهم كثير ><
    انصحك فقط تبدأي بمشروعين بالكثير ولما تخلصي كل مشروع أبدأي بثاني
    كيذا افضل و اريح لك و للمتابعين حتى ^^

    على العموم ألحين الاعمال كثيرة فلازم تنهيهم على دفعات
    ومن ثم تحاولي ما تبدأي بشيء جديد الا لما تخلصي الي بدأتيه !

    ayakashi + dog days 2
    انصحك تركزي عليهم أول لانهم اقل الحلقات
    واذا خلصتيهم تقدري تركزي على باقي المشاريع

    Utawarerumono
    بعدها حاولي تخلصي هذا لان باقي تقريباً النص

    بعدها يبقى لك جو و صاحب الظل الطويل وهم الاطول
    تقدري تركزي عليهم و تاخذي راحتك فيهم لان
    يبغى لهم جهد و وقت طويل

    بالنسبة لـNatsuyuki Rendezvous
    انصحك توقفيه لانه مترجم بالفعل و الفريق الذي ترجمه جيد
    فحرام تضيعي وقتك فيه

    اتمنى ان اكون قد افدتك ولو شوي
    وارجو ان لا تنزعجي من كلامي و اعتذر على تدخلي
    لكني حقاً اعرف الكثير من المترجمين يراكمون عليهم المشاريع
    ثم يتركون كل شيء بسبب الضغط و التعب ><

    بالتوفيق لك في دراستك

    ردحذف
  8. الله يسعدك انا كمان ابغا جو وما ابغا غيرك في الترجمة

    اول ما تنهين اختباراتك فاجئنا بدفعة كبيرة ابدئي اول شي فيه

    ردحذف
  9. و انا بعد امووت على انمي جو و كنت ادور حد يترجمه من زمااان
    فستانست لما شفت انج بدأتتي تترجمينه بس كنت متابعه وراى الكواليس للأسف
    فياريت تستمرين بترجمة هاي الانمي لان ترجمة روووعه بحق >.<
    و بالتوفيق في دراستج انشالله ^^

    ردحذف
  10. ياليت تردين علينا اختي الغالية بخصوص جو ؟
    اذا بترجعي تترجميه بحماس زي اول او لا
    مرة منتظرينك

    ردحذف