القائمة الرئيسية

الصفحات

الحلقات 31 ~ 42 للجزء الثاني من Ashita No Joe (بلوراي)


قرّب المشروع ينتهي :D

ما راح أنتج MiniHD لهذي الدفعة إلا لو أحد تبرّع بإنتاجها

ترجمة: Lovely Spirit + Clano
إنتاج وإعادة تدقيق: Lovely Spirit
رفع: Lovely Spirit + Clano


الروابط
الهاردسب

31

32

33

34
 
السوفت سب
 
31

32

33

34

35

36

37
38
39

40

41
42

تعليقات

33 تعليقًا
إرسال تعليق
  1. شكــــــــــــــــراً ♥

    ردحذف
  2. جمييل
    يعطيكم العافية على الترجمة

    ردحذف
  3. شكرا جزيلا لكِ و للأخ كلانو-سينسي :)

    ردحذف
  4. ياعسل انا سجلت في الميجا وكان ماشي معاية تمام من سنة واليوم كتب لي تجاوزتي الحد المسموح يجب الانتظار ست ساعات لتحميل مرة أخرى :(

    ردحذف
    الردود
    1. عمرك رفعتي شيء على حسابك؟
      إذا إيه كم المساحة المتبقية؟

      حذف
    2. الحمدلله حليت المشكلة حذفت كل الي حملته وتحملت معي الحلقات

      حذف
  5. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أختي lovely
    كيف الحال ؟ إن شاء الله إنك بخير وبصحة وعافية
    تشكرين أنت ومن معك في الفريق على هذا العمل والجهد المبذول فيه
    بوركت وبوركت جهودك
    ...............
    كيف أقدر أتواصل معك على تويتر أو إيميل أو فيسبوك ... إلخ !!

    ردحذف
    الردود
    1. وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

      الحمد لله أنا بخير

      العفو حبيبتي

      تواصلي معي على تويتر
      حسابي
      https://twitter.com/Yuki_spirit

      حذف
  6. اريقاتو



    ترجمة: Lovely Spirit + Clano
    إنتاج وإعادة تدقيق: Lovely Spirit
    رفع: Lovely Spirit + Clano

    بنتظار بقية الحلقات وبالتوفيق لكما في بقية المشاريع

    ردحذف
  7. شكرا جزيلا لك ^^
    واتمنى ترفعو باقي الحلقات في اقرب وقت <3

    ردحذف
  8. انا واصل الحلقة 45 من الجزء الاول ل وصلت الحلقة 55 اسحب ع الجزء الاول واشوف الثاني ولا

    ردحذف
    الردود
    1. لا ما ينفع

      لازم تشوف الجزء الأول كامل

      لأن الثاني مكمّل له

      حذف
  9. السلام عليكم اختي
    عساكي بخير

    ياريت لو تترجم هذا الانمي الرائع بجانب جزيرة الكنز لانه نزل بجوده البلوري الكريستاليه ويستاهل ترجمتك المتميزة ... ارجو الاهتمام

    https://nyaa.si/view/901612

    Versailles no Bara

    مع الحلقه الخاصه والفلم

    https://myanimelist.net/anime/7861/Versailles_no_Bara_to_Onna-tachi


    https://myanimelist.net/anime/3868/Versailles_no_Bara__Seimei_Aru_Kagiri_Aishite





    ردحذف
    الردود
    1. ليدي اوسكار ترجم ترجمة ممتازة من ساندس قروب

      حذف
    2. اهلا اختي خلود..
      . ترجمت ساندس ليس بالمستوى ..
      وترجم هارد شيت ونسخه ليست حتى دفدي واضح. .

      هذا راو بلوري... يستحق ترجمت مترجمتنا الرائعه.

      وانت اقترحتي ترجمت جزيرة الكنز وقد ترجمه الاخ المبدع ايزن ترجمه ممتازة وسوفت سب ..اللهم انه كان دفدي. .
      والنسخه الي تترجمها المترجمه بلوري. ..

      فارجو من مترجمتنا العظيمه الاتبخل به علينا. .وبارك الله فيها..

      وارجو منكي اخت خلود مساعدة المترجمه في ذلك كما تعودنا منكي دوما... سباقه للمساعده..

      تحياتي ..



      حذف
    3. بالعكس ساندس قروب فريق معروف انا اتابعة من ست سنوات
      ترجمتهم بالمرة ممتازة ومافيها أي أخطاء

      بالنسبة لجزيرة الكنز لم تترجم ابدا ترجمة جيدة والكل انتقد الترجمة




      اقتراحي ان تطلب ملفات الترجمة من ساندس وتلصقها على البلوراي

      حذف
  10. وبالنسبة لجودة حلقات ليدي اوسكار كانت جيدة جدا من خلال متابعني

    ردحذف
    الردود
    1. شكرا اختي. .لاادري لماذا تعترضي عليه هل لديك انت وهذ الانمي مشاكل ههههه..
      انت دائما تساندي المترجمه في كل شي فلاتبخلي علينا بهذا. .
      مازلت اقول ترجمتهم لاتقارن مع ترجمت الاخت لوفلي..
      والجوده سيئه لانهم ضغطوا الحلقات اصلا. .
      وهم كذلك لاينشرو الاهارد شيت. .
      وكما قالو ان ملفات الترجمه ضاعت. .والله اعلم. .
      وجيزة الكنز انا تابعته بترجمه الاخ ايزن وكان ممتاز جدا بصراحه. .

      اكرر واقول ارجو ان تساعدي المترجمه في هذا الانمي اذا سمحتي...وان شاء الله تقبل به .. اقتراح جميل يستحق الترجمه بهذه الجودة الخارقه ..

      حذف
    2. انا نهائيا ما اعترض
      لها حرية الترجمة العزيزة لوفلي
      انا أقول رايي فقط
      وترجمة ساندس ولوفلي نفس المستوى ممتازة جدا

      حذف
    3. شكرا مرة اخرى. .
      لو تقنعي المترجمه تترجمه تفعلي خير والله...
      البلوري في اضافات لاحداث ومشاهد ودقائق في اغلب الحلقات لم توجد في النسخه العاديه
      بسؤال اختي هل لديك او تعرفي طريقه لسحب الترجمات الهارد سب. .

      حذف
  11. انا كمان اشوف ان ترجمة اوسكار مضيعة للوقت
    ترجمتها وانتاجها كان جدا ممتاز من قبل ساندس

    بالنسبة لجزيرة الكنز كان ترجمتها دون المستوى تستحق ان تترجم مرة أخرى

    ردحذف
    الردود
    1. وانا عود واعود واقول تستحق الترجمه لانها بلوري البلوري فيه لقطات جديده اضيفت ومشاهد وعده دقائق واحداث لم توجد في النسخه العاديه ..

      لذلك كلامك غير صحيح. .
      والاخ ايزن ابدع بجزيرة الكنز

      وشكرا

      حذف
    2. ياختي ايش فيك معصبة ومصممة ههههههه

      حذف
    3. الانمي ذا اريده باحلى ما يمكن

      لي معه ذكريات جميله..

      ارجو انك تشجع المترجمه لترجمته ..

      وشكرا

      حذف
  12. ما شاء الله انفتح نقاش....

    شكرًا لك على الاقتراح وثقتك بترجمتي،
    لكني قررت بالفعل مشروعي القادم
    وهو انمي قديم ومتوفر بلوراي أيضًا ولم يُترجم
    راح أبدأ فيه من أخلص ترجمة جو بإذن الله

    اقترح الانمي على مترجميّ الانميات القديمة
    يمكن اقتراحك يعجب واحد منهم

    ردحذف
    الردود
    1. لا ارجوك فكري. .. . ترجمي حلقه وشوفي التفاعل اذا تمام اكمليه ... لاتخيبي ظني الله لايخيبك لك ظن ولا يحرمك من اي شي تتمنيه ..
      الله يسلمك ..
      نزلته ومنتظر كنت تترجميه. .

      حذف
    2. انا تابعت ليدي اوسكار مدبلج زماان و تابعته مترجم قبل فتره ليدي اوسكار احد افضل الانميات في التاريخ و المخرج هو من اخرج لنا جزيرة الكنز و اوفات بلاك جاك و العديد من الانميات المجنونة و لكن نتمنى تدينه محاوله ع الاقل



      السلام عليكم

      حذف
    3. كلام جميل. . صدقت
      والله يستحق الترجمه ليدي اوسكار. . ان شاء الله المترجمه توافق وعلى بركه الله
      واي اعمال المخرج العظيم. . مثل بلاك جاك...

      شاكر لكم ذوقكم الرفيع

      حذف
    4. رايي من رايك ننتظر الانمي الجديد.. انا مترجم أفلام أمريكية ويابانية .. وتابعت ترجمة ليدي اوسكار كانت جدا ممتازة ما قصرو ساندس يعني ماله داعي ترجمته مرة أخرى وبامكانك متابعته من ساندس ولك القرار .. في انتظار انمي جديد

      حذف
    5. هذا بلوري ويستحق الترجمه من جديد وانت عارف كمترجم انه البلوري فيه فريق بين النسخ العاديه فروق كبيرة واضافات ليست الجوده فحسب. .
      بل مشاهد زياده ودقائق وتعديل في اشياء اخرى. .نسخه رسميه كامله. .

      ويستحق الترجمه مرة اخرى لانه من اساطير الانمي...

      فلو تساعد المترجمه في ترجمته يكون اجمل واحسن وخليك فاعل خير. .

      وشكرا لتعاونك مسبقا..

      حذف
  13. شكرا على الترجمة وماقصرتي لاكن عجلي شوي في تكملة ترا متحمسين مرا-_-

    ردحذف
  14. بِ إنتظار بقية الحلقات .. يعطيك العافيه .

    ردحذف

إرسال تعليق